ÁñÁ«ÊÓƵ

International English

<ÁñÁ«ÊÓƵ class="standfirst">
October 20, 2006

Felipe Fern¨¢ndez-Armesto's argument contains something of a contradiction (Opinion, October 13). On the one hand, he praises the English spoken by the Dutch in Leiden for its greater "respect for tradition" than the English spoken by its native speakers in Oxford. On the other hand, he points out that "the English the world speaks" is different from that spoken by the British.

The English spoken by its non-native speakers in international contexts is not an English that respects "tradition", but an English evolving in its own right, without regard for that spoken by its native speakers.

But Fern¨¢ndez-Armesto is spot-on in arguing that the British, with their inability to adjust their English in international communication and their reluctance to learn other languages, risk being left out in the linguistic cold.

Jennifer Jenkins
King's College London

Register to continue

Why register?

  • Registration is free and only takes a moment
  • Once registered, you can read 3 articles a month
  • Sign up for our newsletter
Register
Please Login or Register to read this article.
<ÁñÁ«ÊÓƵ class="pane-title"> Sponsored
<ÁñÁ«ÊÓƵ class="pane-title"> Featured jobs