ÁñÁ«ÊÓƵ

No worse in Wales 2

<ÁñÁ«ÊÓƵ class="standfirst">
September 9, 2005

Roger Woods vividly describes the crisis in modern language teaching, but isn't it time to recognise the contact and overlap points between English and other languages?

I recently asked a Norwegian university student: "If I said 'put sneck on t'gyatt', 'there's some barrens laiken ovver theer', 'hoose, coo, hoond, beck'; would you know what I was talking about?"

He replied: "Amazing, how do you come to know words and phrases like these?"

I said: "We've been saying them since we were children."

"That's funny," he replied. "So have we!"

If the traditional language of Cumbria with its Norse roots could be used as a stepping stone for learning Scandinavian tongues, why can't English, with its rich and varied etymology, be used in a similar fashion for learning other languages, such as French?

Alan Butler
Whitehaven, Cumbria

Register to continue

Why register?

  • Registration is free and only takes a moment
  • Once registered, you can read 3 articles a month
  • Sign up for our newsletter
Register
Please Login or Register to read this article.
<ÁñÁ«ÊÓƵ class="pane-title"> Sponsored
<ÁñÁ«ÊÓƵ class="pane-title"> Featured jobs